0 oy
147 göst.
önce 6-12 ay arası bebekler kategorisinde (58 puan) tarafından

Hayırlı akşamlar kızlar.  Evde bebeklerinizle kaç dil konuşuyorsunuz? Kimisi diyor kendi dilinizi konuşun zaten okulda öğreniyorlar.  Bunu bize gelen bir eğitim danışmanı kendisi de söylemişti. Kimisi de  diyor ikisini de konuşun çocukların beyinleri boş olduğu için bilgileri çok kolay öğreniyorlar. Beni burda iki yorum da çelişkiye koydu. Şimdi nasıl olsa okulda öğreniyorlar diyerek çocuğa o dili hiç öğretmemek yarın öbürgün biri iletişime geçecek çocuk bön bön bakacak çevrede insanlar iletişime geçecek çocuk bunlar ne diyor diyecek. Mantıksızca yani. İkinci yoruma göre de gidersek evet doğru beyinleri boş bilgileri kolayca kaydediyorlar ama bu sefer de bir karmaşanın içine girmez mi çocuk. Gösterdiğimiz nesneye verdiğimiz isimlerden hangisini kullanacak örneğin suya  su mu yoksa wasser mi diyecek anne su diyecek baba wasser diyecek çocuğun da kafası karışacak. Böyle bir durumda doğru olan ne nasıl yapmalıyız. 

Bebek Ayı 6.5 aylık

8 Cevaplar

0 oy
önce (31 puan) tarafından

Anne ve babanin ana dilleri farklıysa ikisini de öğrenmeli kesinlikle.3 /4 yaşında iki ana dili de konuşur.

önce (58 puan) tarafından
Böyle bir durumda konuşmaları geç olmuyor mu?
-Reklam-
0 oy
önce (133 puan) tarafından

Bir bebeğe doğumdan itibaren iki farklı lisan ile konuşulursa çocuk iki dili birden öğrenir mesela hem İngilizce hem Türkçe ama İngilizce şekilde iletişime geçen ebeveyn veya eğitmen kesinlikle çocuğun yanında Türkçe konuşmaması gerekiyor yani hep İngilizce konuşacak hep İngilizce şekilde iletişime geçmesi gerekli çocukla bu git buna dikkat edilmeli ki çocuğun kafası karışmaması diğer açıdan düşününce eğer evet anne veya baba farklı giysen ile konuşuyorsa ki zaten çocuk bunu bir şekilde öğrenir sizin tek tek izahiniza gerek bile kalmaz 

önce (58 puan) tarafından
Ama ikimizde iki dili biliyoruz ve istemsizce gün içinde bir o dili bir diğer dili konuşuyoruz. O an sohbetin akışına telafuzun  kolaylığını göre hareket ediyoruz. Desem ki birimiz ful bir dili konuşmaya dikkat ediyor. Valla değil dikkat etmiyoruz edemiyoruz da elimizde olmayarak.  Benim korktuğum şey çocuk bu tür aile ortamında konuşması gecikir mi acaba?
0 oy
önce (3,633 puan) tarafından

Benim esimin arkadasi ukraynali bi kadinla evliydi. Turkiyede yasamalarina ragmen kadin ilk once rusca konusmayi ogretti. Cocuk cok az turkce knusuyodu. Turkceyi nasilsa ogrenicek okulda diye cocuk inan bizim cocuklarla oynayamiyodu. Bon bon bakiyodu, anlayamiyodu cogu seyi. Simdi okulda nasil bilmiyorum ama en son gordugumde cok iyi olmasa da konusuyodu, 8 yasinda. Bence cocuk konusmayi sokene kadar tek dil, 3ten sonra da ikinci bi dil ogretilebilir. Zaten ogrenmeye acik oluyolar. Bebeklikten kasmanin anlami yok. Cocuk bulundugu ortamda karmasa yasiyor ve daha ice kapanik olabiliyor.

önce (58 puan) tarafından
Tamda anlatmak istediğim buydu işte. Okul çağından önce öğretilmesi gerek. 3 uygun dediğiniz gibi. Ama burda bir sorun daha ortaya çıkıyor. Ben ve eşim. İkimizde iki dili biliyoruz ve gün içinde istemsizce konuşuyoruz iki dili de. Çocukla da iki dili konuşuyoruz bu durumda çocuk bir karmaşanın içine girip geç konuşmaz mı?
önce (3,633 puan) tarafından
Cocuktan cocuga degisir bu durum sanirim. Onunla direk konusmasaniz da sizden asinalik olur sonrasinda ogrenirken. Onunla tek dil konustuktan sonra sikinti olmaz bence.
0 oy
önce (296 puan) tarafından

Türkçeyi düzgün öğreteyim önce de yabancı dil kendisi öğrenir çocuğum 1.5 yaşında anne baba demiyor

önce (58 puan) tarafından
Mesele burda yabancı dil değil. İkimizin de ana dili kürtçe.  İkimizde Türkçe ve kürtçe konuşuyoruz. Bu karmaşadan bahsediyorum. Çocuk hangi dili konuşacağına dair karmaşanın içine girer mi girmez mi? Üstüne üstlük de şuan yurtdışında yaşıyoruz. Herkes Ukraynaca Rusça ve Almanca konuşuyor kızımla. Beni gördüğü kadar çevredeki insanları da görüyor. Tam bir karmaşa oluyor. Yabancı dili o kadar umursamıyorum ama ikimizin kullandığı dil onda karmaşa yaratır mı onu merak ediyorum.
önce (16 puan) tarafından
İnan ki cnm o kadar iyi öğreniyorlar ki anlatamam sen bile şaşırıp kaliyosun.  Ben ve eşim hep Türkçe konuşuruz. Kayinvalidemin Türkçesi yok oda hep Kürtçe konuşur . Maşallah çocuklarım 1 yaşında çok rahat konuşmaya başlarlar bnm . İki dili de biliyorlar . Kurtceyi anlarlar ama konuşmazlar sen Kürtçe konuş onlar Türkçe cevap verirler . İki dili konusmakta belki zorluk çeker ama anlamada sıkıntı olmaz en azından . Yani çocuk konuşmayı isterse bir dili seçer zaten yani sizin onunla tercih ettiğiniz dili konuşurlar sizinle ama öbür dilden de çok iyi anlamış olurlar. Ben kendim de o şekilde idim . İki dili de bilirdim ama Kürtçe konusamazdim anne ve babamla Türkçe konuşurdum . Onlar Kürtçe sorar ben Türkçe cevaplardim . Sanırım cocukla konuşmayı tercih ettiğiniz dil önemli burada sizin onunla iletişime geçtiğiniz dil daha önemli. Yoksa eşiniz ve siz problem yaratmaz aksine çocuk sizi dinler daha alır beynine
önce (58 puan) tarafından
Bu yorum çok iyi geldi. Hay Allah razı olsun. En azından kafamda bir şeyleri oturttunuz. Çok teşekkür ederim.
önce (16 puan) tarafından
Rica ederim cnm bnm ❤️ sizden de
0 oy
önce (653 puan) tarafından

yurt dışında yaşayan akrabalarım evde türkçe konuşuyorlar. sosyal çevrede pazarda, yabancılı arkadaş ortamında vs. oldukları ülkenin dilini kullanıyorlar. ben ziyarete gittiğimde çocukları 3 yaşındaydı ve kim hangi dille soru sorarsa o dille cevap veriyordu. çocuk 2 dil konuştuğunu bilmiyordu refleksen öyle yapıyormuş. hatta bana yabancı dille bişey diyerek geldi. "seni anlayamadım" dedim, "neden anlamadın ki?" diye sormuştu türkçe

önce (58 puan) tarafından
Teşekkür ederim canım. Umarım bir karmaşanın içine girmeden öğrenir iki dili de.
önce (653 puan) tarafından
çocuklar çok daha hızlı adapte oluyorlar. bence kendi dilinizi kesinlikle küçük yaşta öğretin diğerini zaten maruz kala kala öğrenecektir
0 oy
önce (1,781 puan) tarafından

Benim gözlemlediğim bu tamamen çocuğa bağlı bir durum. Bazı çocuklar küçücük yaşta kiminle hangi dil konuşması gerektiğini biliyor bazı çocuklar da ya ben buna hangi dilde cevap vereyim diye kalakaliyor. 

Ben fransaya gelirken muayene oldugum doktor bana olur da çocuğun olursa sen sadece Türkçe konuş esin sadece Fransızca konuşsun böyle olunca çocuk aa iki farklı dil var değil de anne dili baba dili diye öğrenir demisti çok da mantıklı buldum. İşte ufak tefek su kalem gibi şeyleri ikiniz birlikte söyleyebilirsiniz ama genel cümle kurma açısından kendinize bir dil belirleyin ve o dilde konusun. Benim eşimin ailesi hep fransizca konuşuyor mesela benim ailem hep Türkçe konuşuyor bu şekilde ayırır diye umut ediyorum.

Okulda zaten öğrenecek diye dil öğrenmesini ertelemeyi inanılmaz uanlis buluyorum çünkü çocuk arkadaş edinemiyor sosyallesemiyor onları anlayamadığı için çok zorlanıyor çocuğun ihtiyacı olan kelimeleri mutlaka bulunduğunuz ülkenin dilinde öğretin 

önce (58 puan) tarafından
Evet öyle. Bugun eşimle konuşuyorduk. Eşimde dedi yeğeniyle Türkiyedeyken iki dil konuşuyorlarmış. çocuk 4 yaşında yeni  konuşmaya başlamış.  Diğerleri de tam tersine iki dile rağmen ikisini de birden sökmüşler konuşmaya başlamışlar.
Şimdi Anne dili Baba dili konusunda ise çocuk bizde neye göre anne dili baba dili diyebilecek ki? İkimizin ana dili kürtçe. İkimizde iki dili konuşuyoruz. Hatta Türkçeyi konuştuğumuz kadar kürtçeyi konuşmuyoruz. Ama çocuğumla en ufak bir Türkçe konuştuğumda eşim diyor sen niye kürtçe konuşmuyorsun onunla.  Benim ki o an nasıl rahat bulursam telafuzu o dili kızımla konuşuyorum. Veya bakıyorum bir kelime hangi dilde daha kolay söyleniyor onu o dille söylüyorum.  Bazende bir eylemde bulunmasını isteyeceksem 3 er defa iki dilden de sesleniyorum ki ikisinin aynı şey oldugunu bilsin. Bulunduğumuz ortam da hiç Türk veya kürt yok mesela. Hepsi yabancı. Ve çevredekiler de onunla çok ilgileniyorlar konuşurken yabancı dil konuşuyorlar. Bu 3. Dili şuanlık için pek önemsemiyorum ama olurda bu ülkede yaşamaya devam edersem tam bir karmaşa oluyor. Bu meselenin üstünde duruyorum çünkü bende Türkiye de dünyaya gelmedim Türkçeyi hiç bilmiyordum. Okulda öğrendim Türkçeyi. Şuan bülbül gibi konuşuyorum ama çektiğim zorlukları dışlanmışlıkları yalnızlığı bir ben birde Allah biliyor. Çok zor bir durum. Kızımda aynı şeyleri yaşasın istemiyorum.
Bulunduğum ülkenin dili konusunda da  onu sadece dışarda yapıyorum. Dışarda Almanca konuşuyorum onunla ama cümle kurmak değilde kelimeleri söylüyorum. Ondan da birşeyler alsın diye. Umarım doğru yapıyorumdur. Bu arada yorumunuz için çok teşekkür ederim<3
0 oy
önce (446 puan) tarafından

Selam cnm. Sorunu cok iyi anlayabiliyorum. Bende almanyadayim. Biz mesela cok iyi konusana kadar sadece turkce konustuk.Sadece Abileri kendi aralarinda sueekli almanca konustugu icin onu da kulaktan dolma duyuyordu. Su an 2.5 yasini biraz gecti. Harika bir turkcesi var. 7 aydan beri de krese gidiyor. Almancayi da cok hizli cozdu. Su an onu da konusabiliyor. Bence anadilini ne kadar iyi ogrenirse cocuk yabanci dilde de kendini ifade etmesi o kadar iyi oluyor. Ben olsam sadece turkceyle baslarim. Karmasadan bahsetmissin. Cevremde cogu kez deneyimledigim seyi soyleyim sana. Eger bi cocuk daha konusmayi ogrenemeden cok erken yasta krese baslarsa orda sadece almanca duyup eve gelince ya da anneanne babaanneden turkce duyarsa orda afalliyorlar. Bu sefer iki dilide konusmuyolar.

önce (58 puan) tarafından
Merhaba canım öncelikle yorumun için teşekkür ederim.
Biz burda ben eşim ve kızım tekiz. Bizim anadilimiz kürtçe. Ama evde iki dili de konuşuyoruz.  Tabi kendi aramızda daha çok türkçe konuşuyoruz. Ama çocukla ben iki dili konuşurken eşim sadece kürtçe konuşuyor. Birde şuan yurtdışındayız. 3. Bir dil çıktı. Mesela aşağı iniyorum bir çok insanla karşılaşıyorum kızımla şakalaşıyorlar. Kimisi Ukraynaca kimisi Rusça kimisi Almanca. Çocuk mesela en basitinden gel gel kelimesini 5 dilden duyuyor.  Eşimin yeğeni mesela iki dil ile büyüdü ama 4 yaşında öğrenmiş konuşmayı. Korkuyorum kızımda aynı şeyleri yaşar mı acaba. Ana okulu meselesinde ise mesela burda kindetgartene 3 yaşında başlanıyor. Bu süreçten önce kesinlikle öğrenmesi gerek Almancayı. Yoksa orda da  karmaşanın içine girer çocuk.
0 oy
önce (4 puan) tarafından

Ben evde Türkçe  konuşuyor  eşim kendi dilini 21 aylık şimdilik  bellirli kelimeler dışında konuşamıyor   

önce (58 puan) tarafından
Çocuktan çocuğa değişiyor durumlar diyorlar. Bilmiyorum bende ne yapacağımı şaşırdım. Bir şeyi anlatmaya çalıştığımda veya bir eylemde bulunmasını istediğimde iki dilden de söylüyorum umarım doğru yapıyorumdur.

1,438,703 soru

23,654,246 cevap

308,650 kullanıcı

...